Обращение к Космосу

Сегодня хотел написать ещё одну смешную путевую заметку про калининградщину, про море и т.п. , но сперва прочитал почту.

А там письмо с такой картинкой.
Воспользуйтесь этой возможностью, чтобы выразить свою солидарность с «Пусси Райот» и призывом соблюдать граждåанские права, чтобы все граждане смогли свободно выражать свои политические взгляды!
Address: Causes, 88 Kearny St, Suite 2100, San Francisco, CA 94108 United States | Privacy Policy
To stop receiving this email from Causes, unsubscribe.

Тыкаю по ссылке – а там всё непорусски. Я же так нелюблю всё нерусское… Но это дело вкуса, конечно.

А ещё тут в номере гостиницы показывают два немецких канала. И там, в новостях, тоже постоянно чего-то там на фашыстком языке про пусси райт говорят, показывают кадры из их выступлений, а потом кадры, как путин ест детей.

Я не хотел про это говорить, но всё же скажу. Как бы в никуда, ну, в информационное пространство, которое мне постоянно напоминает про этих девушек.

Итак...
Read More

Лицом к народу

По многочисленным просьбам трудящихся количество знаков в каментах увеличено до 500.

Срите!

Аффтар

Усеянное костями экспертное поле

В защиту научной исследовательской деятельности.

Экспертиза в карательном стиле

 

Перед началом работы с материалами, предоставляемыми следствием для проведения научной экспертизы, каждый исследователь дает подписку о том, что предупрежден об ответственности за дачу заведомо ложного заключения: максимальное наказание – арест на срок до трех месяцев. Таковы со стороны государства формы контроля научной деятельности исследователей, работающих по запросам правоохранителей. Есть и более важный контроль – профессиональная этика, в соответствии с которой только специалист высокого уровня компетентности возьмется за исполнение научной экспертизы, которая будет предъявлена широкому кругу заинтересованных лиц. Есть и личное понимание того, что от честности и непредвзятости эксперта зависит судьба человека, поскольку как досудебное, так  и судебное следствие опирается при вынесении решений в значительной мере на выводы научного исследования предоставленных материалов. Кроме предписанного процессуального порядка изложения, серьезность экспертных задач диктует определенную стилистику написания научных экспертиз: каждое утверждение должно быть обосновано соответствующими ссылками на словари, справочники и специальную научную литературу, заключение текста должно быть написано нейтрально, а использование эмоциональных и любых предположительных суждений должно быть исключено.

В экспертизе «панк-молебна» группы «Pussy riot», выполненной В.Ю. Троицким, В.В. Абраменковой и И.В. Понкиным, нарушены профессиональные установления, по которым работают экперты. Нарушения серьезны. Говорить о профессиональной несостоятельности экспертов не позволяют внушительный стаж экспертной деятельности, служебные должности и ученые степени авторов. Поэтому возникает  предположение о предвзятости экспертных суждений, которые сложились у авторов текста заранее и могли быть продиктованы их личным жизненным опытом, часто не соответствующим опыту конкретной аналитической практики.

В состав комиссии, проводившей исследование текстов в материалах дела, был включен доктор юридических наук И.В. Понкин. Обычно научное исследование текстов проводится специалистами, обладающими познаниями в тех областях, в которых юристы специализированных знаний не имеют: лингвистика, психология, религиоведение, социология, история и т. д. Законом установлена обязательность нахождения ответов на любые вопросы, даже если они выходят за рамки компетенции юристов. В данном случае привлечение юриста к проведению комплексной психолого-лингвистической экспертизы удивляет. На с.5 экспертного заключения сказано, что юрист И.В. Понкин совместно с другими экспертами анализировал текст песни. Анализ песенных текстов не входит в область компетенции юристов, которые квалифицируют конкретные деяния с точки зрения права. Пределы профессиональных навыков юриста И.В. Понкина принципиально отличны от научных знаний лингвистов и психологов, которые по запросу юристов анализируют публично распространяемые тексты, преследуя цель определения их содержательной направленности научными специализированными методами.

В описании методики анализа (с.4) сказано, что «в рамках проведенного лингвистического и юридико-лингвистического анализа были использованы методы текстологического, лексического, лингво-семантического, логического и методологического анализа, а также формально-юридического анализа». В примечании авторы ссылаются на памятку для судей, юристов СМИ, адвокатов, прокуроров, дознавателей и экспертов и на несколько книг, рассматривающих практические вопросы, связанные с проведением лингвистических экспертиз. В экспертном аключении отсутствует список научной литературы, на которую опираются авторы, обязательный в любых исследованиях, так как он позволяет заинтересованным лицам оценить уровень проведенного анализа и степень проработанности данных материалов дела.

Процитированное выше перечисление методик оставляет впечатление того, что авторы небрежно относятся к словам, которыми они пользуются, иначе из-под их пера не вышел бы изумительный по бессмысленности перл: «метод методологического анализа». В психолого-лингвистической экспертизе по определению не может использоваться «юридико-лингвистический» (?!) и формально-юридический анализ.

Научные эксперты отвечают на конкретные вопросы, которые перед ними ставит следствие.
Read More

На покорение Вселенной белорусским космическим аппаратом (БКА). Ода

Мы Бэ Кэ А зайшлём радамі
Ў касмічны вольнасці прастор.
Хай Космас вечна будзе з намі,
А Бэтману дамо адпор!

Няхай не з'едзе ўбок ніколі
Наш беларускі вольны дах;
Бэ-КА, наш сымбаль лепшай долі,
Прабіў да зорак чоткі шлях!

На старт! За шчасце і за волю
Народу слаўнага свайго!
Браты, цярпелі мы даволі.
Штурхнем да сусьвету яго!

Касмічны позірк беларуса
Няхай з арбіты бачыць тых,
Хто прэцца нам нясці спакусы:
мядзьведзяў, геяў гэных ўсіх!

Браты, над пятаю калёнай
Ракетны гром грыміць мацней!
Праз Бэ Кэ А на іх, шалёных,
Глядзець значыцельна прасцей.

Преферанс и болваны, или Первый человек на первой полосе

Первый человек на первой полосе, гггггггг

Обозреватель: — Александр, известно, что вы участвовали в парламентской и президентской избирательных кампаниях в России. С точки зрения вашего нового опыта, какой обещает быть эта кампания в Беларуси? Будут ли любопытны действия оппозиции, придется ли напрячься власти? По-прежнему ли наибольшие шансы попасть в парламент у людей, лояльных к власти, или народные предпочтения меняются? Read More

Жизнь как рассказ

Политика и зрелища — не беллетристические темы, как бы ни казалось, что о них способен рассуждать любой обыватель или скептик. Александр Марков, отталкиваясь от одной из тем известных лекций Юлии Кристевой об Арендт, утверждает, что там, где есть политика и шоу, нет ни солипсизма, ни релятивности, поскольку в их центре изначально стоит коммуникация героя — без него они невозможны, но для его возникновения вовсе не требуется понимание коммуницирующих сторон — героя и его антиподов. Для возникновения героя нужны строго определенные условия. Коммуникация — всегда та или другая; она завладевает умами или нет; она рождена самолюбованием или служением человечеству. Но в ней в исходном смысле присутствует истинный герой, и никто другой. Античность не знает театра без протагониста, с массовым шоу хора. Так же она избегает политики, всегда и во всем рассчитанной на толерантность. Для нее не отклик на действие, а само действие — верховный закон. Но далеко ли мы отошли от этого античного представления о политике и коммуникациях?

Юлия Кристева поняла, что Ханна Арендт работает не с одной, а с двумя моделями полисной демократии. Античный полис был прежде всего зрелищем для самого себя, и удивительно, что европейские романтики-филэллины заметили только один момент этой политической режиссуры: совместное вынесение оценки на основании здравого смысла. Жители полиса вместе решают, как украсить главную площадь и какому скульптору заказать мраморное свидетельство очередного триумфа, и в этом эстетическом отборе, как будто улучшающем человеческую породу, и видели основной урок античности. Ницшевский Дионис из той же самой породы: он проводит ночи без сна, потому что он пластичен, он танцует в ритме полисного праздника, бичуемый ударами ошибочных политических решений. Русский филолог Вячеслав Иванович Иванов, законный ученик Моммзена и незаконный ученик Ницше, приверженец конституционных демократов, замышлял священную пародию на книгу Ницше: Дионис со своей свитой встречает голубоглазого немецкого филолога, который излагает им свою теорию искусства, а у Диониса только глаза круглятся от удивления. Дионис всегда бодрствует с расширенными зрачками, в то время как Аполлон ведет бои на стенах полиса.

Но в том-то и дело, что на самом деле никакого одного города, находящегося под покровительством богов и потому спокойно выносящего политические решения, не существует. Античная культура выработала два режима видения происходящих событий. Одно дело — привычное нам созерцание, совместное переживание происходящего на сцене. Такое зрелище известно как основная модель новоевропейской науки: Ньютона восхваляли как открывшего «театр истинной философии», экспериментаторские «театры природы» предшествовали лабораториям. Другое дело — массовые собрания, требовавшие деятельного участия. Таковы были различные шествия, совместные паломничества к святыням, ритуальные обходы и целенаправленные движения людских масс.

Не нужно поспешно сводить содержание обоих типов зрения к привычным нам практикам. Просмотр театральной постановки или выступления знаменитого оратора — это не просто наблюдение за происходящим, не просто обучение или усвоение все более значимых эстетических ценностей. Скорее, это было нечто вроде «торжественного заседания», в котором важна всякая мелочь. Мы привыкли к тому, что соблюдение этикета важно в движении, в танце или на дипломатическом приеме. Но в эпоху «парресии», свободной политической речи, оратору было важно не допустить даже малейшей оговорки, а зрителям-слушателям — оценить способность оратора аргументировать свою позицию, вникая в то, насколько он стал умелым и искусным в своем деле. Лектор был не одиноким виртуозом, но корифеем, дирижирующим реакцией слушателей. Его появление эмоционально предвосхищалось, шла не просто критика, а целое движение: люди были готовы обменяться мнениями, создавая ажиотаж телесно. В отличие от нынешнего создания ажиотажа с помощью специальных технологий и инструментов (очереди за билетами, рекламы, журналистики), тогда ажиотаж создавался просто напряженным ожиданием.

Но и шествие в условиях полиса было совсем другим: не простым передвижением от одного значимого места в другое, но именно скоплением, стечением людей. Те же люди, которые собирались на агоре, могли собраться и в Элевзине: главное было всем стекаться по разным улицам и дорогам в одно место. Несовместимы эти два режима полисной демократии не по ценностным, а по формальным причинам. Зрелище театрального типа представляло собой состязание, не просто борьбу за зрительские симпатии, но вовлечение зрителей в противостояние различных сторон спора. Ясно, что шествие невозможно построить по образцу диалога, антифона, соревнования или спора — для шествия важно благоговейное молчание, разрешающееся гимном ликования, когда люди с разных концов города достигли единой цели.

Гибель полисного строя косвенно привела к тому, что зрелищно и «политически» стал описываться душевный опыт. Стало считаться, что ясное представление о душе возникает, если видеть душу как сцену, на которой разыгрывают свой спектакль страсти, желания и побуждения. Эллинистические философы наперебой говорили, что разум является «распорядителем зрелищ», что помыслы «определяют ход событий», а страсти «замутняют зрелище», делая его сценарий менее понятным, — то есть все образы взяты не из режима интроспекции, а из практики публичных представлений. Собственно, представление о «политике» как об особом искусстве борьбы с внутренними страстями, как о способности внимать поучениям и успокаивать страсти в душе сохранялось в различных культурных контекстах от веков эллинизма до эпохи барокко включительно. Так, «политической этикой» называлась этика, состоящая из нравоучений, предписаний правильного поведения в соединении с предписаниями сдерживать и культивировать собственную душу.
Read More

Тень культуры

Сначала они шутили над социальными табу — и это было смешно, потом шутили над идеологией — и это было здорово, потом стали шутить над культурой — и это стало глупо, потом стали шутить над страной — и это стало противно. А потом над народом — и это сделалось отвратительно

Тень культуры Вокруг идеологии,Культура и власть,Россия

Понятие «народная смеховая культура» вошло в обиход интеллигентов благодаря работе Михаила Бахтина «Поэтика Франсуа Рабле». Бахтин рассказал о «карнавальном сознании» средневекового мира, показал, как язык площадей противостоял языку монастырей и королевских дворов.

«Гаргантюа и Пантагрюэль» есть образец контрязыка, утверждал Бахтин. Исследователь писал о переворачивании смыслов, о «материально-телесном низе», который противостоит идеологии. Эвфемизм «материально-телесный низ» обозначал вульгарности и похабства, без которых нет площадной жизни. Не то чтобы в России обожали Рабле, но обретение свободы через смех стало для интеллигенции откровением.

Парадоксально, что народную смеховую культуру она опознала как свою, хотя смеховая культура — это, вообще говоря, коллективное сознание народной общины.

Но к искомому моменту советской истории городская прослойка как раз оформилась как своего рода община, а той первичной общины, которую старательно рушили Столыпин и Троцкий, уже не существовало. Городская прослойка идентифицировала себя с интеллигенцией: считалось, что эта прослойка — носитель культуры и хранитель знаний. На деле, разумеется, это было далеко не так. Солженицын характеризовал эту страту как «образованщину», а у народа слово «интеллигент» стало ругательным — и не потому, что водитель троллейбуса не уважал Менделеева и Ключевского, но потому, что среднеарифметический выпускник Полиграфического института, обыватель с запросами, уже не был «народом», но и «профессором» не собирался становиться. По сути, он был никем — горожанином и только.

Возникла вязкая городская среда со своим кодексом поведения, с фольклором и с определенной связью с русской интеллигенцией. Связь была символической — так итальянцы наследуют древним римлянам. Но важно, что в качестве самоназвания городская община выбрала себе имя «интеллигенция», а вместе с именем присвоила и наследие судеб Соловьева и Блока, Пастернака и Достоевского.

К моменту публикации книги Бахтина уже было ясно, что новая интеллигенция не разделяет с народом убеждений, а общую судьбу разделяет поневоле, и говорят они на разных языках. Народ (так считалось) отныне имеет общий язык с коммунистическим начальством — да, собственно, начальство и есть народ, кухарки управляют государством. Языком народа-начальства стал бюрократический жаргон, а язык народной культуры перешел в ведомство городской общины. Брань и матюки циркулировали в городской среде, интеллигентные барышни загибали такие обороты, что дореволюционный извозчик бы ахнул. Но после книги Бахтина под бытовую распущенность подвели теоретическую базу.
Read More

В связи с Веной. Необязательные заметки, или Большой город, потерявший смысл своего существования

У каждого старого года есть свое, своеобразное обаяние. Есть города, в которые влюбляешься сразу, есть такие, в которых нужно некоторое время пожить, чтобы полюбить, есть неуступчивые, трудные города, скрывающиеся от туристического взгляда, красота и обаяние которых открываются почти исключительно местным жителям. Но любой старый город способен очаровать – пусть на самое краткое время – уже только за счет своей старины.

Старый город – не обязательно старый во времени. Нью-Йорку, например, уже почти четыреста лет, но подумать о нем как о старом городе практически невозможно. И, напротив, Вена всю свою историю в качестве крупного города отсчитывает с 1683 года, когда исчезла постоянная угроза турецкого завоевания и город перестал быть передовой крепостью – так что в определенном смысле она младше Нью-Йорка.

Старый город – это город, несущий на себе следы собственной истории, сохраняющий свое прошлое, укоренный в нем. Собственно, этим он и отличается от «музейных» городков, существующих «вовне»: ради туристов, наезжающих в них и восхищенно фотографирующих местных жителей, оказавшихся музейными смотрителями или экспонатами музея, которым стал город. Настоящий старый город существует сам по себе – приезжий в нем попадает в пространство, живущее по собственным законам, воспринимает себя как постороннего – чужака, которому может быть уютно или неуютно, нравится или не нравится в городе, куда его занесло или куда он целенаправленно стремился – но он всегда ощущает, что за той частью жизни, что повернута к нему, находится большая и сложная, скрытая от его глаз, самостоятельная жизнь города, только принимающего путешественника, а не существующего ради него.

Кстати о путешествиях: в наши дни уже трудно представить себе настоящее путешествие, такое, каким оно было хотя бы лет пятьдесят – сто тому назад, не говоря уже о путешествиях минувших веков. Мир стал мал – и очень знаком для «маленького человека»: путешественник стал туристом, из аристократа или авантюриста сделался «массовым человеком» среднего класса – и всюду на своем пути, туда, куда пролегают популярные и не очень туристические маршруты, он находит все ту же знакомую ему среду. Сейчас мы можем объездить почти весь мир, не встретившись с другой, отличной от нашей, жизнью: туристические маршруты заботливо оберегают нас от этого, путеводители пунктиром обозначают места пеших прогулок и отдельным перечнем указывают места, где бывать не следует, ранжируя последние в зависимости от того, с чем именно можно столкнуться в этих самых «нежелательных местах», служа тем самым (с тихой ухмылкой) удобным указателем от обратного – дабы турист мог найти «неправильное» место на свой собственный вкус. На туристических маршрутах стоит неизбежный Starbucks и столь же неизбежный McDonalds с парой-тройкой своих конкурентов-двойников, сопровождаемые ресторанчиками, обещающими «местную кухню» и «местные традиции» на более или менее правильном английском.

И посреди всего этого – воткнуты достопримечательности, top 10 DK, sightseeings путеводителей – храм, пагода, дворец или сад, то, что помечено на карте словами «must see». Они выдернуты из своего пространства, из своей истории и быта – и помещены в стерильную среду «достопримечательностей», того, что помещают на открытки и что так пытаются сфотографировать туристы со всего мира, радуясь, если получится сделать «как на открытке» собственной мыльницей или зеркалкой.

Турист – в отличие от путешественника – избавлен от необходимости погружения в местную жизнь. Он перемещается по нейтральному пространству, не имеющему другого значения, кроме времени, потребного на его преодоление, от одной достопримечательности к другой, послушно и без подсказок фотографируя то, что останется личной копией стандартного фотоальбома – турист создает артефакт, подобный «товарам ручной работы», которыми в промышленных масштабах торгуют большие и малые магазинчики, или «оригинальным местным сувенирам», одинаковыми в Нью-Йорке, Париже или в Вене, изготовленными в Китае, с заменой только названия того города, куда отправится очередная партия этих сувениров. Турист избавлен от столкновения с незнакомым и непривычным – он покупает «местный колорит» тогда и так, когда и сколько этого пожелает. Мир стал доступнее и одновременно куда более сокрыт от постороннего, быстрого взгляда – или, точнее, этот «быстрый взгляд», скользящий по поверхности, стал возможен, ведь только недавно появился его обладатель, защищенный от столкновения с непривычными международными аэропортами, шаттлами, всемирными сетями отелей, принимающих все виды кредитных карт и чеков. Маленький человек, вроде нас с вами, получил возможность совершить свое «путешествие».

В новом городе не за что ухватиться – любое изменение, увлечение, мода сносит все, что было до этого. В действительности это не так – всегда остается что-то, всегда человек цепляется за камни, привычки, за неправильность, которая только и делает для него переносимой жизнь. Но в новых городах этих неправильностей, сложившихся сами собой, мало – и кажется, что каждая перемена начинает все заново.

Город, укоренный во времени, обрастает привычками, какими-то со стороны непонятными жестами, знаками, способами делать дела – подобно тому, как старые друзья обзаводятся своими ритуалами. Естественная неправильность – то, что отличает старый город и делает его живым. Собственно, единственные живые города – старые, те, в которых жили и умерли многие поколения людей, обжившие это место и, что еще важнее, веками хоронившие здесь своих покойников, передающие быт, уклад, дома и вещи из поколения в поколение: город, существующий не «здесь и сейчас», не ради данного момента, а бывший задолго до тебя и будущий своим для твоих детей и детей их детей.

***

Та Вена, в которую едут туристы со всего мира – очень маленький городок: неторопливо прогуливаясь, его можно пересечь за полчаса, а если идти по Рингу, обходя Вену по окружности, то путь займет – если вы правильный турист и заглядываетесь на здания, обходите их со всех сторон и считаете нужным запечатлеть себя у Афины перед Австрийским парламентом – чуть более полутора часов.
Read More

Стаття на Lenta.ru Горжусь собой

А они есть

4 июля из Швеции пришла замечательная новость. Как сообщили местные издания, самолет, пилотируемый шведами, вторгся в воздушное пространство Белоруссии, долетел до Минска и сбросил там сотни плюшевых мишек с лозунгами в защиту свободы слова. Позднее ответственность за это взяло на себя рекламное агентство, известное своим пристрастием к скандальным акциям. Правда, по мере того, как информацию стали проверять в самой Белоруссии, история стала напоминать старый советский анекдот: «...Не выиграл, а проиграл. И не в лотерею, а в преферанс. И не 'Волгу', а три рубля».

Одними из первых о выбросе десанта игрушек над Минском написали шведские Local и Aftonbladet. Дело, по версии этих изданий, обстояло так. Ранним утром 4 июля легкий самолет Jodel, зарегистрированный в Швеции и управляемый двумя шведскими пилотами, вылетел с литовского аэродрома, расположенного близ Каунаса. Затем он нарушил белорусскую границу и взял курс на Минск. Оказавшись в небе над столицей, шведы выбросили с самолета сотни плюшевых мишек (то ли 800, то ли 1000 штук). Все они были снабжены маленькими парашютиками и листками с лозунгами в поддержку свободы слова. Затем Jodel беспрепятственно вернулся в Литву, а оттуда шведы вскоре вылетели на родину.

Самолет, как заявляют шведы, летел на очень малой высоте, чтобы его не заметили радары. Только на подлете к Минску, судя по рассказу одного из пилотов, они получили сигнал с земли (вроде бы из минского аэропорта). По словам пилота, вышедший на связь человек говорил по-русски, и он (пилот) почти ничего из сказанного не понял.

Организатором акции объявило себя шведское рекламное агентство Studio Total. На официальном сайте компании говорится, что она взяла на себя все расходы и что самолет, который использовался для несанкционированного полета в Белоруссию, является ее собственностью. Пилотами, как утверждается, также были представители агентства, прошедшие необходимую подготовку.

Информацию шведских СМИ тем временем проверяют и в Литве. По последней информации, 4 июля литовские военнослужащие действительно зафиксировали некий случай «нарушения правил использования воздушного пространства» республики. Однако идет ли речь именно о шведском самолете — пока неизвестно. Расследование продолжается. В свою очередь, в аэропорту Поцюнай, откуда, по информации шведов, вылетел на Минск самолет с мишками, сообщили изданию Aftonbladet, что несколько дней назад туда прибыл какой-то шведский самолет. Летал ли он утром 4 июля в Белоруссию, источник не сообщил.

В агентстве заявили, что таким образом хотели привлечь внимание к ситуации с правами человека в Белоруссии. Что касается плюшевых мишек, то на их использование шведов вдохновили перформансы, устраиваемые одним из молодежных оппозиционных движений в Белоруссии — акции, в которых используются игрушки, снабженные лозунгами правозащитной тематики.

Главным в этой истории оказались, разумеется, совсем не мишки и не лозунги. А то, что белорусскую границу (если верить шведским СМИ и шведскому рекламному агентству) нарушил иностранный самолет, который затем без помех долетел до Минска и сбросил там свой груз. Как выразился один из участников форума на Tut.by, «конечно наши ничего не признают, ведь, если это правда то головы генералов полетят с плеч пачками, таким макаром можно было тамагавк прямо на площадь во время парада запустить прямо в толпу во главе с сами знаете кем». В комментариях на шведском сайте, в свою очередь, заявили, что «Лукашенко шуток не понимает», и предположили, что тем, кто проморгал самолет, «уже сейчас вырывают ногти» («...are having their fingernails pulled out»).

Официально, впрочем, в Минске объявили, что никакого несанкционированного полета не было. «За истекшие сутки нарушения Государственной границы Республики Беларусь в воздушном пространстве не было, — сообщило министерство обороны. — Все маршруты перелетов воздушных судов отслежены. За истекшие сутки дежурными силами по противовоздушной обороне проведено более 1000 воздушных судов».

С аналогичным заявлением позднее выступил пограничный комитет. Там утверждают, что случаев нарушения воздушной границы Белоруссии не было не то что за последние дни, но и за все последние годы. В комитете также подчеркнули, что имеющееся оборудование позволяет отслеживать в том числе и низколетящие воздушные цели.

Те, кто шведам поверил, конечно, заподозрили белорусское руководство в намерении замять скандал. Не хотят, мол, позориться, поэтому и говорят, что нарушений не было. Тем более что белорусская ПВО является еще и элементом совместной системы ПВО с Россией (в рамках Союзного государства). Как выразился бывший начальник белорусской телерадиокомпании Александр Зимовский, в Москве, услышав про самолет с мишками, наверняка подумали о том, что «х... знает, кого эти, б..., союзнички в следующий раз пропустят».
Read More

1 7 8 9 10 11 28