Сегодня окончилась Вторая мировая война

Настал долгожданный день
3 сентября. (По телефону от корр. «Известий»).

Весть о выступлении по радио товарища Сталина молнией пронеслась по всей республике и проникла в самые отдаленные ее уголки.

Вчера у репродукторов на улицах и площадях Минска огромные толпы народа слушали любимого Сталина. Сегодня, несмотря на то, что 3 сентября об'явлено нерабочим днем, почти все коллективы рабочих столицы собралась на свои предприятия. Везде возникли стихийные митинги.

Многолюдный митинг состоялся на заводе, где директором тов. Ястреб. Выступил стахановец тов. Юшкор. Он сказал:
— Весь советский народ с воодушевлением слушал слова вождя о том, что разбитая наголову и окруженная со всех сторон вооруженными силами Об'единенных наций Япония признала себя побежденной и сложила оружие. Настал долгожданный день мира во всем мире. Теперь, в дни мирного строительства, мы еще крепче сплотимся вокруг партии Ленина-Сталина.

Новыми производственными успехами решили отметить день победы над Японией железнодорожники Минского узла.
Необыкновенный трудовой под'ём царит в колхозах Белоруссии. Колхозники Хойнинского, Логойского, Белыничского и других районов решили в честь победы над Японией досрочно выполнить план хлебопоставок и направили сегодня на приемочные пункты большие красные обозы с хлебом.

Подписание акта о капитуляции Японии
ТОКИО, 2 сентября. (ТАСС). Сегодня в 10 час. 30 мин. по токийскому времени на борту американского линкора «Миссури», находящегося в водах Токийского залива, состоялось подписание акта о капитуляции Японии.

В начале церемонии подписания акта выступил генерал Макартур с заявлением, в котором говорится: «Я заявляю о своем твердом намерении, согласно традиции стран, которые я представляю, проявлять при выполнении моих обязанностей справедливость и терпимость, принимая в то же время все необходимые меры для обеспечения полного, быстрого и точного выполнения условий капитуляции. Мы собрались здесь как представители главных воюющих держав для того, чтобы заключить торжественное соглашение, посредством которого можно будет восстановить мир. Проблемы, связанные с различными идеалами и идеологиями, были разрешены на полях сражений всего мира, а потому не подлежат дискуссии иди дебатам».

Затем генерал Макартур предложил японским представителям подписать акт о капитуляции.
Акт о капитуляции Японии гласит:

«1. Мы, действуя по приказу и от имени императора, японского правительства и японского императорского генерального штаба, настоящим принимаем условия декларации, опубликованной 26 июля в Потсдаме главами правительств Соединенных Штатов, Китая и Великобритании, к которой впоследствии присоединился и СССР, каковые четыре державы будут впоследствии именоваться союзными державами.
2. Настоящим мы заявляем о безоговорочной капитуляции союзным державам японского императорского генерального штаба, всех японских вооруженных сил и всех вооружённых сил под японским контролем вне зависимости от того, где они находятся.
3. Настоящим мы приказываем всем японским войскам, где бы они ни находились, и японскому народу немедленно прекратить военные действия, сохранять и не допускать повреждения всех судов, самолётов и военного и гражданского имущества, а также выполнять все требования, которые могут быть пред'явлены верховным командующим союзных держав или органами японского правительства по его указаниям.
4. Настоящим мы приказываем японскому императорскому генеральному штабу немедленно издать приказы командующим всех японских войск и войск, находящихся под японским контролем, где бы они ни находились, безоговорочно капитулировать лично, а также обеспечить безоговорочную капитуляцию всех войск, находящихся под их командованием.
5. Все гражданские, военные и морские официальные лица должны повиноваться и выполнять все указания, приказы и директивы, которые верховный командующий союзных держав сочтет необходимыми для осуществления данной капитуляция и которые будут изданы им самим или же по его уполномочию; мы предписываем всем этим официальным лицам оставаться на своих постах и по прежнему выполнять свои небоевые обязанности, за исключением тех случаев, когда они будут освобождены от них особым указом, изданным верховный командующим союзных держав или по его уполномочию.
6. Настоящим мы даем обязательство, что японское правительство и его преемники будут честно выполнять условия Потсдамской декларации, отдавать те распоряжения и предпринимать те действия, которых в целях осуществления этой декларации потребует верховный командующий союзных держав или любой другой назначенный союзными держава ми представитель.
7. Настоящим мы предписываем японскому императорскому правительству и японскому императорскому генеральному штабу немедленно освободить всех союзных военнопленных и интернированных гражданских лиц, находящихся сейчас под контролем японцев, и обеспечить их защиту, содержание и уход за ними, а также немедленную доставку их в указанные места.
8. Власть императора и японского правительства управлять государством будет подчинена верховному командующему союзных держав, который будет предпринимать такие шаги, какие он сочтёт необходимым для осуществления этих условий капитуляции».

Первым подходит к столу Мамору Сигемицу — министр иностранных дел нынешнего японского правительства. Он подписывает акт о капитуляции от имени императора, японского правительства и японской императорской ставки. Вслед за ним ставит свою подпись начальник японского генерального штаба генерал Умэдзу. Оба японских делегата отходят в сторону. Затем начинается церемония подписания документа представителями союзных наций, назначенными их правительствами присутствовать при подписании Японией акта о ее капитуляции. Генерал Макартур говорит: верховный главнокомандующий союзных держав подпишет теперь документ от имени союзных наций. Я приглашаю генерала Уэйнрайта и генерала Персиваля подойти со мной к столу для подписания документа. Генерал Макартур подходит к столу, на котором находится акт, за ним идут генералы Уэйнрайт и Персиваль. Генерал Макартур и вслед за ним Уэйнрайт и Персиваль подписывают документ. Затем от имени США документ подписывает адмирал Нимиц.

Далее к столу подходит представитель Китайской республики генерал Су Юн-чан, начальник оперативного отдела китайского совета национальной обороны. Генерал Су Юн-чан подписывает документ от имени Китая.

Генерал Макартур приглашает представителя Англии. Адмирал Фрэзер подписывает акт.

Генерал Макартур говорит: сейчас акт подпишет представитель Союза Советских Социалистических Республик. К столу приближается генерал-лейтенант Кузьма Николаевич Деревянко. Вместе с ним — двое военных: один — представитель флота и другой — от авиации. Генерал Деревянко подписывает документ.

Затем акт подписывают представитель Австралии генерал Томас Блэми, главнокомандующий австралийскими войсками, представители Канады, Франция, Голландки, Новой Зеландии.

После подписания акта о капитуляции Японии по радио передаётся из Вашингтона речь президента Трумэна.
Церемония подписания капитуляции, продолжавшаяся 45 минут, закончилась выступлениями генерала Макартура и адмирала Нимица.

Генерал Макартур в своей заключительной речи заявил, что все предыдущие попытки воспрепятствовать международным конфликтам и разрешить их не имели успеха, что повело к тяжёлому испытанию войны. «В настоящее время предельная разрушительность войны исключает подобную альтернативу. Нам представилась последняя возможность. Если мы в настоящее время не создадим лучшую и более справедливую систему, то мы будем обречены.

Потсдамская декларация обязывает нас обеспечить освобождение японского народа от рабства. Моя цель заключается в том, чтобы осуществить это обязательство, как только вооруженные силы будут демобилизованы. Будут предприняты другие важные меры для того, чтобы нейтрализовать военный потенциал и энергию японской расы.

Свобода перешла в наступление. На Филиппинах американцы показали, что народы Востока и Запада могут шагать бок о бок при взаимном уважении и во имя всеобщего благополучия».

Адмирал Нимиц в своей речи сказал, что «Свободолюбивые народы всего мира радуются победе и гордятся достижениями наших об'единенных сил. Необходимо, чтобы Об'единенные нации неуклонно проводили в жизнь мирные условия, которые навязаны Японии. Необходимо будет также поддерживать силы нашей страны на таком уровне, который не допустит в будущем актов агрессии, направленных на уничтожение нашего образа жизни. Теперь мы обращаемся к великой задаче реконструкции и восстановления. Я уверен, что при разрешении этих проблем мы будем действовать с таким же искусством, находчивостью и проницательностью, как и при разрешении проблем, связанных с достижением победы».

«Известия», 4 сентября 1945г.