Колонка для Naviny.by от 9.VII.2012

А.Г.Лукашенко и педики-медведики

Тридцать лет назад в долине Бекаа израильская авиация учинила (простите за каламбур) «Адъ и Израиль» сирийской ПВО. Как и в синеокой™, та система была насквозь советской, причём новейшей на тот момент. Как и в прошлом веке в Сирии, белорусская туземная концепция ведения воздушной войны и построения систем ПВО показала свою полную несостоятельность.

По традиции, трагедия долины Бекаа повторилась в виде Ивенецкого фарса. Обошлось без человеческих жертв и разрушений техногенного характера, и это радует. В соответствии с историческими принципами развития прогрессивного человечества, частная инициатива, пиар и свободный рынок оказались мощнее, эффективнее и смешнее, чем кондовое и скучное дотационное планово-пропагандистское хозяйство.

Неоценимая воздушная поддержка, которую оказали белорусской пятой ЛГБТ-колонне шведские педики-медведики, послужит хорошим уроком всем, кто отвергает общечеловеческие ценности, плюёт на европейские обычаи гостеприимства, толерантности и политкорректности. Своим автопробегом авианалётом шведы крепко ударили по синеокому™ головотяпству, разгильдяйству и бюрократизму. И более того, был взят реванш за обидную халявную шайбу, залетевшую в шведские ворота от шлема голкипера Tre Kronor десять лет тому в Солт-Лейк-Сити.

А тем временем в центре Европы очень жарко. Где-то на болотах и вересковых пустошах подспудно кипит разум возмущённый, разминаясь в ожидании старта тараканьих бегов парламентских выборов с их оголтелой пропагандой и разнузданной агитацией. Потирают руки потомственные грантососы, привычно шакалящие у иностранных посольств. Битва за урожай на информационном поле органично сливается с очередной волной кампанейщины по преобразованию белорусской нивы в издательский дом житницу, кузницу и здравницу. Как заведено туземной кутюмой, по просьбам трудящихся значительно расширен ассортимент и подняты цены.

Но не всё так плохо в синеокой™. Недавно мне довелось в мордокниге наблюдать увлекательную дискуссию между бойцами идеологического фронта с ОНТ и БТ на тему «идеальный диктатор».

Read More

В связи с Веной. Необязательные заметки, или Большой город, потерявший смысл своего существования

У каждого старого года есть свое, своеобразное обаяние. Есть города, в которые влюбляешься сразу, есть такие, в которых нужно некоторое время пожить, чтобы полюбить, есть неуступчивые, трудные города, скрывающиеся от туристического взгляда, красота и обаяние которых открываются почти исключительно местным жителям. Но любой старый город способен очаровать – пусть на самое краткое время – уже только за счет своей старины.

Старый город – не обязательно старый во времени. Нью-Йорку, например, уже почти четыреста лет, но подумать о нем как о старом городе практически невозможно. И, напротив, Вена всю свою историю в качестве крупного города отсчитывает с 1683 года, когда исчезла постоянная угроза турецкого завоевания и город перестал быть передовой крепостью – так что в определенном смысле она младше Нью-Йорка.

Старый город – это город, несущий на себе следы собственной истории, сохраняющий свое прошлое, укоренный в нем. Собственно, этим он и отличается от «музейных» городков, существующих «вовне»: ради туристов, наезжающих в них и восхищенно фотографирующих местных жителей, оказавшихся музейными смотрителями или экспонатами музея, которым стал город. Настоящий старый город существует сам по себе – приезжий в нем попадает в пространство, живущее по собственным законам, воспринимает себя как постороннего – чужака, которому может быть уютно или неуютно, нравится или не нравится в городе, куда его занесло или куда он целенаправленно стремился – но он всегда ощущает, что за той частью жизни, что повернута к нему, находится большая и сложная, скрытая от его глаз, самостоятельная жизнь города, только принимающего путешественника, а не существующего ради него.

Кстати о путешествиях: в наши дни уже трудно представить себе настоящее путешествие, такое, каким оно было хотя бы лет пятьдесят – сто тому назад, не говоря уже о путешествиях минувших веков. Мир стал мал – и очень знаком для «маленького человека»: путешественник стал туристом, из аристократа или авантюриста сделался «массовым человеком» среднего класса – и всюду на своем пути, туда, куда пролегают популярные и не очень туристические маршруты, он находит все ту же знакомую ему среду. Сейчас мы можем объездить почти весь мир, не встретившись с другой, отличной от нашей, жизнью: туристические маршруты заботливо оберегают нас от этого, путеводители пунктиром обозначают места пеших прогулок и отдельным перечнем указывают места, где бывать не следует, ранжируя последние в зависимости от того, с чем именно можно столкнуться в этих самых «нежелательных местах», служа тем самым (с тихой ухмылкой) удобным указателем от обратного – дабы турист мог найти «неправильное» место на свой собственный вкус. На туристических маршрутах стоит неизбежный Starbucks и столь же неизбежный McDonalds с парой-тройкой своих конкурентов-двойников, сопровождаемые ресторанчиками, обещающими «местную кухню» и «местные традиции» на более или менее правильном английском.

И посреди всего этого – воткнуты достопримечательности, top 10 DK, sightseeings путеводителей – храм, пагода, дворец или сад, то, что помечено на карте словами «must see». Они выдернуты из своего пространства, из своей истории и быта – и помещены в стерильную среду «достопримечательностей», того, что помещают на открытки и что так пытаются сфотографировать туристы со всего мира, радуясь, если получится сделать «как на открытке» собственной мыльницей или зеркалкой.

Турист – в отличие от путешественника – избавлен от необходимости погружения в местную жизнь. Он перемещается по нейтральному пространству, не имеющему другого значения, кроме времени, потребного на его преодоление, от одной достопримечательности к другой, послушно и без подсказок фотографируя то, что останется личной копией стандартного фотоальбома – турист создает артефакт, подобный «товарам ручной работы», которыми в промышленных масштабах торгуют большие и малые магазинчики, или «оригинальным местным сувенирам», одинаковыми в Нью-Йорке, Париже или в Вене, изготовленными в Китае, с заменой только названия того города, куда отправится очередная партия этих сувениров. Турист избавлен от столкновения с незнакомым и непривычным – он покупает «местный колорит» тогда и так, когда и сколько этого пожелает. Мир стал доступнее и одновременно куда более сокрыт от постороннего, быстрого взгляда – или, точнее, этот «быстрый взгляд», скользящий по поверхности, стал возможен, ведь только недавно появился его обладатель, защищенный от столкновения с непривычными международными аэропортами, шаттлами, всемирными сетями отелей, принимающих все виды кредитных карт и чеков. Маленький человек, вроде нас с вами, получил возможность совершить свое «путешествие».

В новом городе не за что ухватиться – любое изменение, увлечение, мода сносит все, что было до этого. В действительности это не так – всегда остается что-то, всегда человек цепляется за камни, привычки, за неправильность, которая только и делает для него переносимой жизнь. Но в новых городах этих неправильностей, сложившихся сами собой, мало – и кажется, что каждая перемена начинает все заново.

Город, укоренный во времени, обрастает привычками, какими-то со стороны непонятными жестами, знаками, способами делать дела – подобно тому, как старые друзья обзаводятся своими ритуалами. Естественная неправильность – то, что отличает старый город и делает его живым. Собственно, единственные живые города – старые, те, в которых жили и умерли многие поколения людей, обжившие это место и, что еще важнее, веками хоронившие здесь своих покойников, передающие быт, уклад, дома и вещи из поколения в поколение: город, существующий не «здесь и сейчас», не ради данного момента, а бывший задолго до тебя и будущий своим для твоих детей и детей их детей.

***

Та Вена, в которую едут туристы со всего мира – очень маленький городок: неторопливо прогуливаясь, его можно пересечь за полчаса, а если идти по Рингу, обходя Вену по окружности, то путь займет – если вы правильный турист и заглядываетесь на здания, обходите их со всех сторон и считаете нужным запечатлеть себя у Афины перед Австрийским парламентом – чуть более полутора часов.
Read More

К мутантам Совдепа

Трепещите мутанты Совдепа. Вышел из печати первый номер журнала «Непримиримость», который прочится мною в рупор русской Консервативной Революции. Цель журнала – собрать на своих страницах тот мировоззренческий материал, что нельзя отыскать в интернете. Мы – не очередной «сборник статей из интернета». Это правило соблюдено в отношении всех статей, кроме заранее согласованных с их авторами. Исходя из названия, «Непримиримость» является органом антибольшевистским, правоконсервативным и не приемлющим никакого уравнивания исторической России и СССР/РФ. «Непримиримость» заявляет о своём прямом преемстве к таким легендарным эмигрантским изданиям как газета «Новое Слово» (1933—1945 гг.) и журнал «Клич» (1933—1939 гг.). В принципе, все задачи журнала разъясняются в редакторской статье с красноречивым названием «Наступать на их раны». Действительно, на раны совковых патриотов, совковых либералов и прочей красно-розовой фауны мы будем наступать регулярно. Русская цивилизация жаждет жертвенной крови заполонивших её сакральные просторы недочеловеков. Эту линию первого номера подхватывает манифестационная статья Константина Павлова «Чему мы верны», попытка суммировать положения русской антисоциалистической мысли. Работы Павла Москвина («О либерализме: ложном и настоящем») и аз грешного («Конец истории?») посвящены переосмыслению некоторых положений либерализма и пошивке нео-либеральной «овечьей шкуры» из-под которой должны выглядывать яростные глаза русского консервативно-революционного волка. Трансцендентальные основы Русской Империи обрисовываются в статье Владислава Статкевича «Растворённый в вечности». О прогрессистско-большевистских корнях Московского Патриархата и о курьёзности его последних «фундаменталистских» шагов рассказывается в очерке «Советская церковь на службе анти-традиции». Далее следует моя переработанная статья «Тотальная война за русскость и Ветхий Завет», где русскому сопротивлению ставится в пример доктрина «Божьего Народа», вырезающего врагов под защитой «злого Бога» (естественно, пример берётся из англосаксонской «израэлитской» традиции). Сразу оговорюсь, что редакция журнала не имеет каких-либо особенных религиозных табу и в дальнейшем «Непримиримость» собирается публиковать не только катакомбные, но и неоязыческие, и даже «оккультные» материалы. Своеобразным украшением номера является статья старого камерада «Кризис элит: возвращение героев». Бережно относясь к прошлому, редакция решила поместить в этом номере две «архивные» статьи времён Европейского Возрождения 30-ых гг.: «О мировой революции» К. Иордана и «Корни русского фашизма» В. Ларионова (того самого Ларионова, что взорвал партклуб на Мойке). В гармоничном соседстве со всем этим находится солидное исследование историка Вольфганга Акунова о португальском каудильо, одном из магов Новой Европы профессоре Салазаре. В конце номера помещены несколько рецензий на современные книги и журналы.

Итак, первый номер «Непримиримости» сочетает в себе садизм и идеализм, русский шовинизм и панъевропеизм, животворящую ненависть к этой «концентрационной вселенной» и апологию всеобщей Русской Реконкисты с её очистительными кострами и концлагерями для нео-большевиков, евреев и совковой интеллигенции. Сквозь туман профанированной лже-России проступают очертания тотального Чёрного Фронта реакции XXI века. Древние покровители русской арийской нации оживают и грозят погрузить проклятую Совдепию, а заодно с ней и весь подлунный мир на дно Хаоса. Когда Хаос рассеется, то над пепелищем вавилонов и карфагенов взойдёт свастическое Нового Старого Порядка. И мы будем рады, если страницы «Непримиримости» смогут хоть как-то приблизить этот день победы России над Совдепом, Европы над Афроазией и Духа над Материей.

Мы сделали сделали всё от нас зависящее, чтобы «первый блин» не вышел комом. Следующие выпуски журнала обещают быть ещё насыщенней и профессиональней.

В оформлении журнала, как вы догадались, использована символическая картина германского художника Филлипа Фейта «Аллегория России».

Приобрести журнал можно в магазине «Русская деревня»: Москва, Глинищевский переулок, дом 6 (за книжным магазином «Москва»). Проезд: ст. м. «Пушкинская», «Чеховская», «Тверская» или «Охотный ряд». Магазин работает ежедневно, кроме воскресенья, с 11 до 20 часов. Телефон: (495) 650-60-31. Сайт: http://www.hamlet.ru/

Письма редакции отправлять на почтовый ящик neprimirimost@mail.ru.

Источник

Дурная повторяемость русской истории

В начале 1830-х Чаадаев писал о пустоте и дурной повторяемости русской истории. Два поколения спустя Розанов уже воспроизводил подобные рассуждения – лишенные тотальности отрицания и напряженности видения, задаваемого апокалиптической перспективой, но от этого только прибавляющие в распространенности – как «общее место»:

«Вся наша (русская) история – особенно в эти два века, и чем дальше, чем хуже – носит характер хаотичности; все в ней “обильно”, “широко” – и все “не устроено”; мы как бы живем афоризмами, не пытаясь связать их в систему, и даже не замечая, что все наши афоризмы противоречат друг другу; так что мы собственно, наше духовное я – не определимы, не уловимы для мысли, и вот почему мы – не развиваемся».

Едва ли не самый распространенный призыв, ожидание и чаяние во всех лагерях и направлениях русской мысли с середины XIX века и вплоть до наших дней – к «новому началу». Не суть важно, «началу» чего именно – это может быть и социальный переворот, и возвращение к утраченным истокам, но главным здесь выступает та же логика разрыва, желание «переоснования», и в этом отношении славянофилы, например, ничем не отличаются от своих оппонентов, западников, поскольку и для тех, и для других наличная действительность подлежит отмене – либо через возврат к тому прошлому, с которым порвал «Петровский переворот», либо к тому, чтобы вновь, вслед за Петром I, каким он предстает в глазах западников, решиться «переучредить Россию на европейский лад».

Подобное самоощущение складывается из-за наложения двух процессов:

– во-первых, общего процесса модернизации – ломки традиционных социальных структур, привычных хозяйственных и культурных укладов – и этот процесс вместе с Россией проходят все европейские общества, а если говорить об обществах Центральной и Восточной Европы, то процесс проходит еще и в весьма близких хронологических рамках;

– во-вторых, ситуация догоняющего развития – Россия одной из первых стран мира оказалась вовлечена в масштабный процесс догоняющей модернизации, когда модернизационный импульс приходит извне, порожден внешней ситуацией, а не внутренними потребностями общества. Субъектом модернизации здесь выступает государственная власть, воздействуя на общество в целях выживания – поскольку для того, чтобы выживать в меняющемся мире и тем более чтобы достигать целей, выходящих за пределы выживания, государство должно располагать средствами, ресурсами, которые ему не предоставляет текущее состояние общества. Но само общество не испытывает данной потребности – те типы связей и взаимодействий, которые существуют в нем, удовлетворяют его потребностям, изменения приходят как внешнее требование – государственная власть перестраивает общество. И отсюда феномен автономии власти в обществах подобного типа, власть как «единственный европеец».
Read More

Еврей Зюсс и Слава Шадронов

У зала стояла толпа, перед дверью — двойной кордон билетеров, усиленный «карателями»: внешний признак ажиотажа: киноведы, прочие спецы и примкнувшие к ним маньяки вперемежку с обычной публикой, впридачу к наушникам бравшей также попкорн. Отправляться на «Еврея Зюсса» с попкорном — такое недомыслие, что по-своему даже стильно. Маньякам же не хватало только транспарантов в духе "мы идем смотреть «Чапаева», таким они горели энтузиазмом. Но когда все расселись, в относительно небольшом зале остались свободные места. Сначала какие-то глупости говорил представитель Гете-института (показ проходит в рамках ретроспективы «Немецкое кино от десятилетия к десятилетию»), затем выступал Разлогов, и его речь была намного содержательнее. Начиная с заявления «по образованию я эротик» — Разлогов, по образованию историк, сам посмеялся над своей оговоркой, но дальше задал сурьезный тон. Предыстория показа сопровождалась прелюбопытными подробностями — например, против него категорически возражал лично Михалков, объясняя, со слов Разлогова, так: «Скажут, что я антисемит» (да как Никита Сергеевич мог про себя такое подумать, а про русский народ — тем более?), Кириллу Эмильевичу пришлось взять всю ответственность и за сам сеанс, и за его форму: перед фильмом Харлана — документальный фильм о Харлане, длиннее, чем собственно «Еврей Зюсс», а после еще и «дискуссия». Когда Разлогов сказал, что сначала будет документалка, потом игровая картина, в зале дружно закричали, и я готов был присоединиться: «А нельзя наоборот?» Разлогов объяснил собравшимся, как студентам-двоечникам, что наоброрт нельзя, что у нас вообще ничего нельзя, а это нельзя даже и не только у нас, потому что кино такое — его можно в сопровождении дискуссии и соответствующих киноматериалов показывать исключительно. То есть как в советском анекдоте про лекцию о любви со слайдами, но Разлогов выразился еще острее: «Вы хотите посмотреть клубничку, не приняв перед этим таблетку». Объяснил, почему выбрал представлять 1940-е годы именно одиозного «Зюсса», а не антифашистский «Убийцы среди нас» (при том что фильмы связаны — будущий режиссер «Убийц» играл в «Зюссе»), добавил, что занимался сопоставлением советского, нацистского и итальянского кино, но пришел к выводу, что при многих сходных моментах, в частности, на спорт, общий посыл принципиально различается — советские фильмы воспитывают ненависть к классовому врагу, а нацистские — ненависть по этническому признаку (в чем именно принципиальность такого «различия», Кирилл Эмильевич не уточнил, а сам я его, признаться, не вполне улавливаю). Но, в общем, решение о порядке показа фильмов было связано с простым соображением — «чтобы не сбежали с документалки». А на вопрос, можно ли будет увидеть «Еврея Зюсса» в прокате (! — но у нас и не такие еще вопросы задают) или еще где-нибудь, Разлогов решительно ответил «нет», поскольку по закону фильм считается «экстремистским», сказал Кирилл Эмильевич, и добавил: «А экстремистскими являются все великие произведения мирового искусства», и совсем уж напоследок пожелал «неприятного просмотра».

Документалка, между прочим, оказалась на удивление интересной и, при всех обычных закидонах на тему вины немцев перед евреями, намного более содержательной, чем показанные несколькими днями ранее «Дети Гитлера». Преследование Харлана после войны, например, у Меллера рифмуется с преследованием его героя в «Еврее Зюссе» — это смело и любопытно. Важно, неигровой фильм Меллера очень информативный. В нем выстраивается мудреная генеалогия семьи Харланов — начиная от его отца-драматурга, заканчивая многочисленными детьми и внуками, в отличие от потомков Геринга, никому из них, по счастью, не пришло в голову себя стерилизовать. Вину отца они искупали иными способами: все его дочери выходили замуж только за евреев (одним из этих евреев, кстати, был великий, вот уж по-настоящему великий без всякого экстремизма, Стэнли Кубрик), а сын Томас по тогдашним законам выйти замуж за еврея не мог, поэтому стал коммунистом. Вместе с сыном Харлан в 50-е написал сценарий к фильму, который упрекали уже в прокоммунистических мотивах — это тоже забавно, учитывая, что незадолго до этого его судили как нациста. В целом же фильм Меллера строится как заочный диалог, точнее, спор потомков Харлана, и с ним самим посредством архивных записей в том числе: один говорит одно, другой другое, кто-то считает отца очень сильно виноватым, кто-то просто виноватым, но не сильно, некоторые объясняли антисемитизм Харлана тем, что первая жена Харлана была еврейкой и ушла от него к еврею, остальные вовсе не считают его антисемитом (хотя выходить замуж за еврея из покаяния перед евреями и жениться на еврейке из антисемитизма — одно стоит другого), а режиссер как бы намекает: мало покаялись, мало, надо дальше каяться. Но в целом "В тени «Еврея Зюсса» более вменяемая, чем помянутые уже израильские «Дети Гитлера», сделанные на аналогичную тему и в сходном формате, не говоря уже непосредственно про «Еврея Зюсса» Харлана.
Read More

Кино-говно или Польша после Вайды

Первый раз в жизни свистела в кинотеатре.

Польша из года в год привозит на ММКФ запредельное дерьмище, причем с каждым годом всё хлеще и хлеще. С нездоровым упорством, достойным лучшего применения, новый польский кинематограф надрачивает на одну и ту же тему, порождая сомнения в психологическом здоровье современной польской нации.  Борьба с любыми воспоминаниями о социализме автоматически превращается в одержимость борьбы со всем, что хоть как-то связано с русскими.  Нацию, как бы это помягче выразиться, заклинило, а на одном Вайде не выедешь, да и Вайда уже, увы, не торт:((   —    после тупой агитки «Катынь» ничего хорошего ожидать не приходится.

Новый фильм Вальдемара Кшистека «80 миллионов», рисующий кульминацию борьбы ПОРП с «Солидарностью» (в данном случае, вроцлавским её отделением)  в 1980-81 гг.,    -   образец лобовой и оттого весьма карикатурной агитки, снятой, как говорится, доходчивей не бывает, чтобы каждому дебилу было понятно     —    свободолюбивый польский народ страдал под гнётом коммунистических людоедов местного разлива, направляемых  жидовско-большевистскими хозяевами из Москвы.  Отряхивающие прах коммунизма со своих натруженных ног польские рабочие устраивают марши миллионов забастовки, печатают в подпольных типографиях  листовки и газеты, бегают от гончих псов кровавой гебни, а в конечном итоге обувают польское государство на 80 миллионов злотых, предназначенных на святое дело свержения коммунистической гидры.

Кстати, о миллионах. Говнофильм гласит, что к 1981 году численность «Солидарности» достигла 10 миллионов человек.  Френды-полонисты, так ли это??..  Сдается мне, что если бы в 1981-м каждый третий поляк состоял в мятежном профсоюзе, то для польского социализма уже тогда всё закончилось бы, задолго до бархатных революций 1989 года.  Что касается миллионов в пенёндзах, то к началу разворачивания этого сюжета героико-повстанческий пафос сменяется карикатурной и кичевой пародией на криминальный триллер   —    с гонками на разбитых древних фиатах  и ржавых «запорожцах» и прочими гэгами такой же художественной ценности.  Нужно ли объяснять, что чемоданы и авоськи с миллионами будут спрятаны у главы костёла?

Художественные приемы, используемые создателями фильма, незатейливы и примитивны донельзя: показанная ими Польша, пожалуй, в сороковые после немецких бомбардировок была краше, чем  на впариваемой нам картинке якобы из 80-х  (мы с dmitriy_dabb  даже поспорили, где режиссер нашёл «натуру» для съемок, ибо изговнять до такой степени пейзаж невозможно, а в Европе мест, где можно снять такой адский ад, тоже днем с огнем не сыщешь).  Примитивный, но донельзя доходчивый метод бинарных оппозиций работает при показе светлой и темной сторон силы    -    рабочие и активисты «Солидарности» напоминают античных героев, богов и полубогов, а  «кровавая гебня», управляемая костоломом и мастером художественного слова капитаном госбезопасности Собчаком,     —    банда гнойных орков.  
Read More

Viva la muerte! (2.)

«Французам, погибшим во время и после оккупации».
(Эпитафия на Новодевичьем кладбище)

«Москва! Москва!» – замедлив шаг, возглашали французские солдаты, исполненные радости, надежды и гордости на вершине Поклонной горы, подняв кивера на штыки и мохнатые шапки на острия сабель. На этом месте извозчики, по обычаю, снимали картузы-малахаи и кланялись золотым куполам. Великолепный легендарный город, узревший катастрофы, подобные крушениям персидского Камбиза и вождя гуннов Аттилы, – крайний пункт, где Франция вознесла своё знамя на севере, после того как водрузила его на юге, в Фивах. Вся революционная и имперская эпопея, величайшая после Александра Великого и Цезаря, заключена меж именем Бонапарта, начертанном на пилонах Фив, и именем Наполеона на стене Кремля в городе Юрия Долгорукого. Если Санкт-Петербург считает годы своих несчастий по наводнениям, то Москва – по пожарам, начиная с Татарского Наполеона – Батыя (1238); само собой разумеется, пожар 1812 года наиболее ужасный – тринадцать тысяч восемьсот домов были превращены в пепел, от шести тысяч остались одни стены.

Россия! Жги посады и деревни! (П. Антокольский)

– Пожар!!! – раздался страшный крик в тот момент, когда должна была осуществиться мечта, когда, постучавшись в двери Индии на юге, он обратился к северу, в тот момент, когда после Смоленска он занимает Кремль – дворец древних московских царей – и может сесть на орехового дерева трон Владимира I, слоновой кости – Софьи Палеолог и золото-бриллиантовый – Петра Великого; в тот момент император, подобно Христу, омылся кровавым потом.

«Москвы нет! Потери невозвратные! Гибель друзей, святыня, мирное убежище наук – всё осквернено шайкою варваров! Вот плоды просвещения или, лучше сказать, разврата остроумнейшего народа, который гордился именами Генриха и Фенелона. Сколько зла! Когда будет ему конец? На чём основать надежды?» (из письма К. Батюшкова). «Если кто, хоть бы простой казак, доставит ко мне Бонапартишку – живого или мёртвого – за того выдам дочь свою!» – рыдая, объявил окружающим знаменитый атаман войска Донского – «летучего корпуса», участник всех российских войн конца 18 – начала 19 вв. граф М.И. Платов, оплакивая адское зарево над первопрестольной. «Поутру с самой зари началось шествие из-за Дорогомилова моста через Москву российской армии; …и как только кончилась, то за пятами оной вступать начала неприятельская конница… Не прошло двух часов, как против дому моего неприятельские уланы ограбили на мостовой мущину и женщину, отняв у последней …ассигнаций и серебро до полутораста рублей. А как только наставать начала ночь, сделался пожар в Китай-городе, а после услышали, что зажжена, идучи от Спасских ворот, за лобным местом правая сторона лавок, и пожар увеличился, простёр пламя к Москворецкому мосту и к Яузе, и за оную, и продолжался во всю ночь. В сие время было в Москве так светло – что хочешь делай!» – писал неизвестный автор («Библиографические записки», 1858), одновременно вспоминая, возможно, китайгородские кулачные бои позади Мытного двора, на Каиновой горе.

Наполеон подходит к окну, и перед ним предстаёт весь город: за этим горизонтом, что скрывает от него дым пожара, он, согбенный, высаживается с английского линейного корабля на Святую Елену в последнюю ссылку-пытку, что вознесёт его после забвения и смерти… к апофеозу! …Огонь занимается одновременно в двадцати разных местах, – спустя пятьдесят лет после тех событий, закрыв глаза, представлял Дюма, сын славного наполеоновского генерала, начало грандиозного падения, стоя, быть может, перед тем самым окном. – Посмотрим, говорил при вторжении в Москву император, что будут делать русские, – раз они отказываются идти на переговоры, надо будет этим воспользоваться, зимние квартиры нам теперь обеспечены. Мы представим миру необычайное зрелище: французская армия мирно зимует в окружении вражеского народа. Французская армия в Москве будет как корабль во льдах. Весной – оттепель и победа!.. – но корабль оказался не во льдах, а в бушующем огне, символе русского гнева.

– Так вот как они воюют! – горестно воскликнул Наполеон, выйдя наконец из оцепенения, – мы были обмануты цивилизованным Санкт-Петербургом, они так и остались скифами!!

Из всех несметных сокровищ и роскоши подражавших своим греческим соседям великих князей – скипетров, корон, шлемов, кирас, щитов, золотой утвари – восхитительной посуды, кубков, чаш, гигантских серебряных блюд – Наполеон, покидая Москву, взял лишь знамёна, завоёванные русскими у турок за последние сто лет, икону Божьей Матери в окладе, украшенном бриллиантами, и крест с колокольни Ивана великого, который, по мнению черни, был сделан из чистого золота, а на самом деле был лишь позолоченный, к тому же окроплён кровью тысяч безвинно погибших душ, слышавший безумные вопли погрязшего в нечеловеческих распрях царя Иоанна, переплюнувшего преступной утончённостью Фалариса, Калигулу и Нерона: «Я – ваш Бог, как Он – мой!» – демонически кричал Иоанн Грозный, со зверской жестокостью убивая собственного сына рогатиной… Но мы не забыли и то, что звался он когда-то «Любимым», а не «Грозным» – в благостные времена строительства храма Василия Блаженного в память завоевания Царства Казанского.

Опёршись об оконную раму в кремлёвской башне, Александр Дюма представлял императора, взиравшего на сгорающую мечту… «Сципиону, – говорит Полибий, – когда он глядел, как пылает Карфаген, пришло печальное предчувствие, что и Риму может быть уготована подробная участь!» – У пожара больше нет ни границ, ни направлений – пламя стонет, клокочет, сто отдельных кратеров превращаются в один; Москва становится просто океаном огня, колышимым порывами ветра. Принц Евгений, маршалы Лефевр и Бессьер, генерал де Ларибуазьер именем Франции смиренно заклинают покинуть это место. Генерал встаёт на колени.
Read More

Viva la muerte! 200-летию победы в Отечественной войне 1812 года посвящается

Предисловие к войне, плавно переходящее в послесловие

Русский народ не дорос ещё до братства.
(Из воспоминаний А. Дюма)

«Глядя в глаза Наполеону, князь Андрей думал о ничтожности величия, о ничтожности жизни, которой никто не мог понять значения, и о ещё  большем  ничтожестве смерти, смысл которой никто не мог понять и объяснить из живущих».

«Война и мир?» Да.

Когда читаешь письма людей того времени, видишь ту же хаотическую картину, что наблюдается и сейчас, в Европе XXI века. За год, за несколько месяцев до наступления всемирно-исторических событий, самые выдающиеся люди (за исключением, может быть, Наполеона и впоследствии Гитлера) совершенно не знали, куда они идут и что их ждёт: мир? война? с кем война? с кем союз? кто друг? кто враг? Можно бесконечно спорить, нужна ли была России война с Наполеоном, продолжавшаяся, с перерывами дружбы, около десяти лет, стоившая Москве сотен тысяч людей, не давшая ничего, кроме военной славы, которой и так, после суворовских походов, было вполне достаточно.

«Произведение революции» Наполеон – величайший военный гений; Франция в ту пору переживала период, который, будем надеяться, ждёт и Россию, – отмечал «русский Анатоль Франс» Марк Алданов в 1935 году. – После кровавых революционных лет образовалась прочная и мощная власть во главе с очень умным человеком, обеспечившим стране человеческие условия жизни. По непонятным законам, освободилась накапливавшаяся веками потенциальная энергия народа; обозначились сказочные успехи во всех почти областях, разве что кроме литературы (для которой, помимо известного уровня свободы, необходима устойчивость быта;  зато Великая революция  в «Письмах русского путешественника» Карамзина вознесла автора в первые ряды российских литераторов!); – за счёт своего огромного национального подъёма Франция ещё могла  в течение многих лет вести борьбу со всей остальной Европой. «Хотя Бастилия  не угрожала ни одному из жителей Петербурга, трудно выразить тот энтузиазм, который вызвало падение этой государственной тюрьмы и эта первая победа бурной свободы среди торговцев, купцов, мещан и некоторых молодых людей более высокого социального уровня» (фр. Посол в России Сегюр); правда, не лишним будет заметить, что Пугачёв осуществил ту же программу, что и французские бунтовщики, не читая французских книг…

Всё творчество Толстого могло бы называться «Жизнь и смерть» – Смерть вдохновляла художника в той же мере, что и Жизнь. В романе «Война и мир» частное и общее сплавляются в огне горящей Москвы, который освещает и преображает судьбы страны, мира и  всего человеческого сообщества, не менее,  – как живой встаёт перед нами Кутузов, воплощающий в себе русскую душу, и родственный ему образ тринадцатилетней «волшебницы» Наташи Ростовой, наделённой, казалось бы, всеми чертами «героини романа» и вместе с тем такой неповторимой, незабываемой, родной: «Я взял Таню (Т.А. Берс), перетолок её с Соней (С.А. Толстая), и вышла Наташа». Люди разные. Народ единый. История. Страна. Как всё  это соприкасается с временами нынешними, как это неразделимо! – надвигающееся натовское ПРО, не зарастающие раны непрошедших недавних  войн; да и прошедшая Великая Отечественная – до сих пор откликается святыми слезами воочию увидевших 21-й век ветеранов… но не увидевших воочию благоденствия. Жаль. «Война и мир?» Да. Борьба – вот смысл жизни!!

Начну свой очерк с излюбленного вступления: «Нам легче вернуться в прошлое…» В далёкое предвоенное прошлое.

Писать книги считалось в ту пору дурной приметой; этого доставало, чтобы взять человека под подозрение, потому что для европейской реакции культура стала козлом отпущения: реакция восстанавливала обскурантизм,  мистическим образом предваряя обскурантизм аракчеевский  20-х годов следующего столетия. В конце 18 века люди  погружены в глубокий мрак… Пятьдесят лет, пока «Энциклопедия» и Вольтер взрывали старую Францию, европейские монахи кричали доброму народу, что учиться грамоте, да и вообще чему бы то ни было, – совершенно напрасный труд… Слова «свобода, справедливость, счастье для большинства людей – гнусны и преступны, они порождают привычку к спорам и недоверие», – писал Стендаль. К несчастью, Революция породила весьма жизнеспособное чудовище – общественное мнение. Поскольку его нельзя окончательно уничтожить, надо им руководить. Стендаль отмечал, что мелкие деспотические режимы сводят на нет значение общественного мнения; сегодня же мы добавим – крупные деспотические режимы используют технику пропаганды для фабрикации общественного мнения; официальная ложь – повседневное её оружие – уже фигурирует на видном месте в «Пармской обители».

«Влияние Жозефа Бальзамо на трансформацию Великой французской революции» – тема отдельной историографии, но в шутку отмечу, что, объездив Египет, всю Европу, заглянув даже в Россию, преследуемый за воровство,  франкмасонство и преподавание демонологии, аферист Бальзамо – граф Калиостро  – в том году наконец-то был отловлен и заключён в крепость св. Ангела в Риме и приговорён к смерти. Франция 89-го года предлагала миру не рабство,  невежество и магическую алхимию, а счастье и прогресс. Верная памяти великих умов своего народа, принадлежавших эпохе Возрождения, она была привержена гуманистической цивилизации, составляющей основу всякой науки и всякой культуры.  В это же время великий зодчий Матвей Казаков превращал Москву-деревню в великолепный остров  Счастия – град Русского Просвещения, вдыхая жизнь в «безмолвную громаду камней холодных», запечатлённую потомкам лишь чертежами и гравюрами.
Read More

Кровавые земли. Европа между Гитлером и Сталиным

ПРЕДИСЛОВИЕ: ЕВРОПА

«Вот теперь мы заживем!» Так любил говорить голодный мальчишка, шлепая по обочине дороги или по пустому полю. Но еда, которую он видел, была плодом его воображения. Пшеницу давно отняли — во время безжалостной кампании хлебозаготовок, которая стала началом эпохи массовых убийств в Европе. Шел 1933 год. Иосиф Сталин намеренно морил голодом Советскую Украину. Тот мальчик умер, как и более трех миллионов других людей. «Мы еще встретимся, — говорил молодой советский человек своей жене, — в другом месте». И не ошибся. Сначала расстреляли ее. Потом его. И они были похоронены вместе с семьюстами тысячами жертв сталинского Большого террора 1937–38 годов. «Они потребовали мое обручальное кольцо, которое я…» Польский офицер оборвал свою дневниковую запись перед тем, как был казнен НКВД в 1940 году. Он был одним из примерно двухсот тысяч польских граждан, расстрелянных советскими гражданами и немцами в начале Второй мировой войны, когда нацистская Германия и Советских Союз общими усилиями оккупировали его страну. В конце 1941 года одиннадцатилетняя русская девочка, оставшаяся в Ленинграде, написала в своем простом дневнике: «Осталась одна Таня». Адольф Гитлер предал Сталина: ее город оказался в немецкой блокаде, а ее родные, как и еще четыре миллиона советских граждан, умерли от голода. А следующим летом двенадцатилетняя еврейская девочка в Белоруссии написала последнее письмо своему отцу: «Прощаюсь с тобой перед смертью. Смерти я очень боюсь, потому что детей бросают в общие могилы живыми». Она была одной из более чем пяти миллионов евреев, уничтоженных в газовых камерах и расстрелянных немцами.

В сердце Европы в середине ХХ века нацистский и советский режимы убили около четырнадцати миллионов человек. Территория, где погибли все эти люди, «кровавые земли», простирается от центральной Польши до западной России, охватывая Украину, Белоруссию и Прибалтику. Во времена дружбы национал-социализма и сталинизма (1933–1938), совместной советско-германской оккупации Польши (1939–1941) и затем войны между Германией и Советским Союзом (1941–1945) в этом регионе творились такие массовые зверства, которых человечество до той поры не видело. Их жертвами обычно становились евреи, белорусы, украинцы, поляки, русские и прибалты, то есть местные народы. Всего за двенадцать лет (с 1933 по 1945 год), когда Гитлер и Сталин находились у власти, было убито четырнадцать миллионов человек. Несмотря на то что их страны стали полем битвы примерно в середине этого периода, все эти люди пали жертвами кровожадной политики, а не войны. Вторая мировая война стала самым кровопролитным конфликтом за всю историю человечества. И около половины солдат, сложивших голову на полях ее сражений по всему миру, погибли здесь, в этом самом регионе, «на кровавых землях». Но никто из этих погибших четырнадцати миллионов не служил на тот момент в регулярных войсках. Большинство из них — женщины, дети и старики. Ни у кого из них не было оружия. У многих отняли все — даже одежду.

Аушвиц — одно из самых известных мест расправы «на кровавых землях». Сегодня слово «Аушвиц» — синоним Холокоста, а Холокост — синоним главного бедствия ХХ века. Однако у людей, числившихся в Аушвице «работниками», был шанс выжить: мы знаем о нем благодаря мемуарам и романам, написанным теми, кто выжил. Гораздо больше евреев, в основном польских, погибли в газовых камерах других немецких фабрик смерти, откуда почти никому не удалось выйти живым. Их названия вспоминают гораздо реже: Треблинка, Хелмно, Собибор, Белжец. Еще больше евреев, польских, советских и прибалтийских, было расстреляно у рвов и ям. Многие из них погибли там, где жили, — в оккупированной Польше, Литве, Латвии, Советской Украине и Советской Белоруссии. Немцы привозили евреев из других стран в «кровавые земли» — чтобы убить. Поезда везли евреев в Аушвиц из Венгрии, Чехословакии, Франции, Голландии, Греции, Бельгии, Югославии, Италии и Норвегии. Немецких евреев депортировали в города «кровавых земель» — Лодзь, Каунас, Минск, Варшаву — а потом расстреливали или отправляли в газовые камеры. Людей, живших в квартале, где теперь нахожусь я, — девятом округе Вены, отправили в Аушвиц, Собибор, Треблинку и Ригу, то есть в «кровавые земли».

Массовые убийства немцами евреев происходили в оккупированной Польше, Литве, Латвии и в Советском Союзе, но не в самой Германии. Гитлер был политиком-антисемитом в стране, где еврейская диаспора была мала. Евреи составляли менее одного процента населения Германии, когда Гитлер стал канцлером в 1933 году, ипримерно четверть процента к началу Второй мировой войны. В первые шесть лет его правления немецким евреям разрешалось эмигрировать (если они сталкивались с унижением или нищетой). Большая часть немецких евреев, заставших победу Гитлера на выборах в 1933 году, умерли своей смертью. Убийство 165 000 немецких евреев само по себе было ужасающим преступлением, но всего лишь каплей в море трагедии европейских евреев: менее трех процентов погибших во время холокоста. Только когда нацистская Германия захватила Польшу в 1939 году и вторглась в Советский Союз в 1941 году, идея Гитлера об уничтожении евреев в Европе столкнулась с двумя самыми значимыми диаспорами европейских евреев. Его стремление расправиться с евреями в Европе могло быть реализовано только в тех ее частях, где они жили.
Read More

Застрелить Латынину

Эхо Москвы" обратится в следственные органы по поводу заявлений Эдуарда Багирова об угрозах Юлии Латыниной.

Вчера работники почти всей российской прессы весь день срали кирпичами по поводу моей фразы в твиттере, а не заказать ли мне Латынину, чтоб её застрелили в подъезде, как Политковскую. Вся история началась с того, что «Эхо Москвы» повело себя в отношении меня крайне непорядочно, что особенно расстраивает меня в свете того факта, что когда-то станция мне нравилась, плюс я знаком с кучей журналистов оттуда, и с некоторыми даже длительное время приятельствовал. До нынешних президентских выборов.

Итак, Юлия Латынина уже несколько раз подряд в своей передаче на полном серьезе приписывает мне жуткую антирусскую риторику, при этом многозначительно пристёгивает: «доверенное лицо Путина». Если бы это писала какая-нибудь никчёмная поебень, типа прибыловских или каких-нибудь мальгиных, то я и ухом бы не повел: за 15 лет в интернете я начитался о себе столько всего, что бронебойность моего иммунитета к такого рода вещам вы себе даже и представить не сможете. Но это ведь «Эхо Москвы», которое до сих пор слушает масса вполне нормальных людей, и некоторые из них после этой латынинщины даже задают мне вопросы. Мне это надоело до чрезвычайности, а так как Веник, с которым мы вполне знакомы, не реагировал на мои вежливые просьбы и даже, в лучших традициях либералов, забанил меня в твиттере, то я решил привлечь внимание к проблеме другим способом. Как видите, у меня отлично получилось.

Теперь главное: про содержание текста, который столь сладострастно обсасывает Латынина. Это было написано на сайте udaff.com в 2004 году, когда интернет был полностью анонимным, и написано это было никаким не доверенным лицом Путина и даже не писателем Эдуардом Багировым, а безымянным сетевым хулиганом по прозвищу Сфинкс, в реальной жизни представлявшим из себя чуть менее, чем ничего, и жившим на то, что впаривал милицейским генералам поддельные часы известных швейцарских марок. А настоящая фамилия моя оказалась в этом тексте только потому, что интернет, повторяю, реально был наглухо анонимным, и не было никаких предпосылок к тому, что это когда-нибудь изменится, меня никто знать не знал, к тому же я никак не мог предугадать, что в мире найдется миллион кретинов, которые сочтут, что то нелепое нагромождение мусульманских имен может быть чьей-то настоящей фамилией — туда можно было вставить вообще любую: меня, повторяю, никто и знать не знал. Не было тогда никакого писателя Багирова. А что до теперешней ситуации, то я не считаю, что нужно кому-то объяснять, что изложенные в том тексте взгляды хоть как-то совпадают с моими реальными: тому подтверждением служат мои книги, моя кинодраматургия, публицистика, и вообще весь мой лайфстайл целиком. А уж про взаимосвязь этого текста с Путиным даже и заикаться — уже либо смешно, либо глубоко непорядочно.

И самая большая неприятность, что Латынина обо всём этом отлично знает. И Веник — тоже знает. Но им удобнее подавать ситуацию именно в таком ключе: доверенное лицо Путина предлагает резать русских. Но я не узкоизвестный адвокат Хасавов: меня знает весь интернет, причём давно и хорошо. Со мной такой номер не пройдёт. И вкрутить про меня эту дичь у вас ни хрена не выйдет. И в особенности — у Веника, который на своей станции стравливает людей друг с другом и вопит про кровавый режим, а сам получает зарплату в Газпром-, извините, Медиа, и с лебезящей улыбочкой официанта прыгает от одного значительного лица к другому на инаугурации Путина в Кремле. Я знаю, я сам видел.

Я искренне считаю всех, кто воспринял мою запись в твиттере всерьез — досужими клоунами, и считаю, что с ними не о чем разговаривать. Я глубоко презираю непорядочность Латыниной, равно как глубоко презираю и всех до единого, кто её покрывает. Судиться я с ней не собираюсь: я с бабами не сужусь, мне проще извиниться. Если сначала извинится она сама. Но если Веник хочет со мной судиться от имени радиостанции, то в таком случае я согласен хоть завтра, и я совершенно точно могу обещать, что этот процесс не будет скучным: для того, чтобы в этом убедиться, достаточно просто почитать мои запискииз молдавской тюрьмы. Пиар же, который они мне этим процессом обеспечат, плохим не бывает: скандал рассосется, а слава останется, как говорит Вася Якеменко.

Источник

1 8 9 10 11 12 34