X

Путешествие в Крым (VII)

Путь от Еникале до Акмечети

   Отсюда мы возвратились прежней дорогой до станции Кята, где свернули вправо, чтобы посмотреть Азовское море и город Арабат. Прежде чем расстаться с Керченским полуостровом, я должен сказать, что на протяжении от Азовского моря до Черного он в двух местах пересекается двумя земляными валами, из которых тот, который проходит дальше от Феодосии, более высок, и только вдоль него довольно явственно виден овраг, идущий со стороны Феодосии, что заставляет предположить, что валы предназначались для защиты Керчи. На ближайшем к этому городу валу, довольно близко к дороге, виднеется небольшой холм, как будто предназначавшийся для постановки какого-нибудь орудия или же для помещения наблюдателя, для какой цели могло служить также и несколько других пригорков, возвышающихся в разных местах этой равнины. Частые войны, которые боспорцам приходилось выдерживать против херсонесцев, чьи победы принудили их не выходить за свои пределы, объясняют существование многих из этих валов, самый западный из которых представляется нам и самым древним, — он ниже других, менее явственно виден, а ров, несомненно прежде тянувшийся вдоль него, совершенно засыпан и незаметен, по крайней мере в части, прилегающей к дороге.   От Сиваша идет овраг..., [далее в рукописи пропуск]сторона которого приподнята земляной насыпью; он тянется к феодосийским горам: называют его Кесс, что означает «отрез» [в рукописи написано по-русски]. Не служил ли он границей, установленной с этой стороны херсонесцами для Боспорского царства после битвы, в которой они оказались победителями, судя по сообщению Константина Порфирогенета.   От станции Кята до Арабата считают около 10 в. Мы проехали несколько возвышенностей, снижающихся по направлению к Азовскому морю; на 6 в. мы встретили татарскую деревню, где нам рассказали, что кизяк делается из подстилки для стад, состоящей из сена, соломы или собранных в полях растений; после того как она пробудет довольно продолжительное время под скотом, ее складывают в кучи на воздухе, чтобы ускорить в ней процесс гниения. Затем ее нарезают квадратами...   Арабатская крепость лежит на берегу Азовского моря. Она небольшая и окружена рвом, в некоторых местах засыпанным землей. Подле моря — остатки разрушенной батареи, отделенной от города грудами камней. На западе мы видели Гнилое море, которое пересекается земляным валом, идущим от крепости к батарее, находящейся на той стороне.   Из Арабата мы поехали в Курпеч, лежащий за 19 в., и в Феодосию, за... [количество верст в рукописи не указано].   Скажу здесь о том, что пропустил выше, а именно, что в версте от моря и в 2 в. от Феодосии, между нею и Судаком, находится соленое озеро, лежащее примерно на высоте 90 саж. над морем. Из этого озера Феодосия снабжается превосходною солью. Добавлю здесь по поводу Судакской крепости, что является весьма вероятным, как то и посейчас на основании предания утверждают татары, будто подземелье, которое мы видели в одной квадратной башне неподалеку от греческой церкви, справа, являлось водным резервуаром, питавшимся дождевой водой, стекавшей сверху через небольшой канал, остатки которого видны и теперь вдоль крепостной стены со стороны моря. Подтверждением этой мысли является гладкий и плотный налет, покрывающий внутренние стены этого подземного колодца, а также и камень, закрывающий две трети продолговатого и узкого окна, виднеющегося снаружи.   От станции Курпеч мы поехали в Сусаб, лежащий за 27 в., и там заночевали. Тут-то мы узнали, как много блох в этих местах. Говорят, что это беспокойное насекомое очень распространено по всей Тавриде. Отсюда мы направились на Кучубах, за 31 в., и, наконец, приехали в Карасубазар, лежащий за 21 в. В тот же день мы обедали у муфтия-еффенди, доставшего для меня отличную копию Корана и побеседовавшего со мной о древних ногайских татарах. Это был очень многочисленный народ, насчитывавший до 42 царей, правивших одновременно разными, жившими в отдалении друг от друга, племенами. Их религия, такая же, как и у китайцев, состояла в поклонении солнцу как единственному владыке вселенной. Луна, звезды, земля, вода также являлись предметами культа этого народа. Ни храмов, ни жрецов у них не было: для молитвы не существовало установленных дней; она происходила каждый раз, как предстояло отпраздновать рождение государя, восшествие на престол, какое-нибудь счастливое событие и т. п. Тогда приносили в жертву разных животных, исключая коз, которые считались животным нечистым. Из других животных больше всего ценилась лошадь, занимавшая первое место в ряде жертвенных животных. Убив животное и выпустив из него кровь, с него сдирали шкуру и, сварив, раздавали присутствующим, среди которых были лица обоего пола и разного возраста.   Жили ногаи в палатках, любили охоту и войну. С самого нежного возраста они ездили верхом, очень ловко управляя конем. Отличались они и в плавании. Одевались они в шкуры животных, которые сами сшивали, но палатки свои и... [не разобрано]они вывозили из Персии и Индии. Оружием их были стрелы и пики. Землю они не возделывали и не знали никакого ремесла. Подле Азовского моря мы видели 5--6 кибиток татар-кочевников. Нас уверяли, что в 30 в. справа от Перекопа мы встретим их штук до 300. Если при нашем возвращении мы их увидим, я опишу их.   Муфтий-еффенди составил на татарско-ногайском наречии генеалогическую историю своего народа; он обещал подарить мне ее перевод, который перешлет в Акмечеть через г-на Фаззарди, толмача при генерале Корсакове. И эта история, как и все вообще, что может явиться плодом учености муфтия-еффенди. не возместит потерь, причиненных в 1735 г., когда генерал Миних сжег город Бахчисарай, где у хана было многочисленное собрание рукописей и печатных книг на татарском и других восточных языках.   9-го мы ездили верхом осматривать удаленный приблизительно на 29 в. от Карасубазара грот, где в течение всего лета лежит лед...   Судя по собранным мной сведениям, так называемая слюда, встречающаяся по соседству с дачей Александры Степановны, на самом деле представляет собой прекрасный прозрачный гипс. Было произведено несколько опытов, доказавших, что он очень хорош.   Как я узнал, несколько человек предприняли на острове Тамани безрезультатные раскопки в надежде найти могилу Митридата. Не знаю, у какого историка вычитали, будто этот государь там погребен, но что там находилась какая-то могила, об этом свидетельствует мраморное надгробие под фонтаном в Еникале. Нижняя часть гробницы должна находиться там же, где было найдено надгробие. Следовало бы произвести новые раскопки, в особенности на возвышенностях, которые в прежние времена были обитаемы, как то утверждает историческая традиция. Татары сообщают, что на Азовском море, в той части Таманского полуострова, которая на юго-востоке примыкает к Кавказу, в прежние времена был очень хороший торговый порт. Он назывался Актар-Бактар, и там и посейчас еще видны остатки крепости; в настоящее время море сильно обмелело, и эта часть его представляет собой почти что болото.   Все сказанное мной о Судаке соответствует татарскому преданию, гласящему, что некогда это был знаменитый порт, удобный для больших судов, которые теперь не в состоянии к нему подойти. Это новое доказательство того, что море отступает. Нас уверяют, что подле Бахчисарая мы увидим в скалах кольца, высеченные, как говорят, для причала кораблей.   Дорога от Карасубазара до Акмечети, или Симферополя, представляет собой сплошные равнины, пересекаемые многочисленными мелкими ручьями, вроде Зуи, Бехтерека и др. Земля — чернозем — очень слабо возделана, местами вовсе не тронута.

Акмечеть

Related Post

   Во время нашего пребывания в Акмечети мы имели возможность видеть у губернатора различные породы местных птиц, раковины ископаемых моллюсков диаметром в 1 фут, найденные подле Бахчисарая, образцы каменного угля, добытого подле Таганрога, и берлинской лазури, добытой подле Камки-Бурна. Некоторые ее куски целиком голубые и очень мелкого зерна. Окраска их светлая и нежная. Другие голубеют только на поверхности, а в местах разлома представляют плоские игловидные кристаллы цвета стали, вперемежку с желтоватой ржавчиной...   В прежние времена в Акмечети насчитывалось 1800 домов, но во время крымских смут этот город часто подвергался опустошениям, и теперь он был бы маленькой деревушкой, если бы правительство не сделало его столицей Тавриды, что привлекает сюда многочисленных лиц. Окрестности его очаровательны. Он расположен на Салгире; окружающий ландшафт украшен плодовыми садами, деревья которых в цвету.   Мы провели здесь пасху, и я имел случай наблюдать здесь один русский обычай, которого не замечал в России, — вокруг церкви земля была покрыта пирогами или бриошами [оставляем здесь употребляемое Роммом выражение; если бы он знал русское слово "кулич", он, согласно своему обыкновению, привел бы его], некоторые из них украшены были цветами, на всех были небольшие свечи. К концу обедни свечи зажгли, священник благословил бриоши, и каждый понес домой свой освященный хлеб, чтобы отпраздновать пасху. Вечером у губернатора было... [в этом месте рукописи не удалось прочесть два слова, вписанные над строкой]собрание, на которое гости съехались из Карасубазара, Перекопа, Судака и т. д.    Как мне говорили, существует предание, что между Каффой и Эски-Крымом в прежние времена находили залежи золота, но татары по неведению или из соображений политических хранят об этом упорное молчание.   В Акмечети мы видели сукно верблюжьей шерсти, очень узкое, натурального рыжего цвета; любопытно, но не красиво. Видел я и сукно овечьей шерсти татарского изделия; ему далеко до самого плохого из французских сукон, оно скорее походит на этаминовую ткань, шерсть грубая и толстая.

Жильбер Ромм, Путешествие в Крым в 1786 г. – Ленинград : 1941 г.

Связанные записи